Apakah Anda akan menghapus komentar ini?
Apakah Anda akan menghapus komentar ini?
#4
#4 Pānasakta Sira Jĕnĕk iṅ Aṅinum Twak
Bagikan Chapter
Pānasakta sira jĕnĕk iṅ aṅinum twak: kecanduan minuman dia menikmati meminum tuak
Uwa: Paman
Jalir: wanita penghibur
Kacapi: kecapi
Bajralepa: semacam mortar atau semen yang keras; lepa
Mariṅ: tenang, tanpa rasa takut, santai
Jajah deśa milaṅ kori: meronda; secara harfiah berarti "menjelajah desa menghitung pintu"
Wipra: pendeta
Sajjana: sarjana, pelajar, orang bijak
Uwa: Paman
Jalir: wanita penghibur
Kacapi: kecapi
Bajralepa: semacam mortar atau semen yang keras; lepa
Mariṅ: tenang, tanpa rasa takut, santai
Jajah deśa milaṅ kori: meronda; secara harfiah berarti "menjelajah desa menghitung pintu"
Wipra: pendeta
Sajjana: sarjana, pelajar, orang bijak
Chapter Sebelumnya
Chapter 3
#3 Tumitis ta Luh Nira Anaṅisi ni Kaduhkhanira
Chapter Selanjutnya
Chapter 5
#5 Alah Umaṅluh ta Sira Saṅka ri Tan Wĕnaṅ Nira
Anda harus login atau daftar untuk mengirimkan komentar
Komentar (0)
Rekomendasi
Novel
Literatur Bernyawa
Flash
Hyacinth
Novel
ASTAGHFIRULLAAH (Suropati)
Novel
MEMORIES
Novel
Segaris Waktu dan Mimpi Tengah Hari
Novel
Pasar Malam Terkutuk
Cerpen
Menanti Masa
Novel
Kenang - Kenangan Seorang Wanita Pemalu
Flash
samara
Cerpen
Suara di Kuburan
Flash
Bahkan Matahari dan Bulan Iri Kepadamu
Cerpen
Rumah Kedua
Novel
Nama Pena
Novel
Secret Self
Flash
Cerita Sejam
Novel
Sacrifice Of Sacred
Cerpen
Tak Terdengar
Novel
Cinta Bersemi di Kolong Jembatan Miring
Flash
The Wedding Proposal
Novel
Konstelasi Rasa